В России с иностранными языками всегда было сложнее. Дело в том, что русский народ получил образование лишь в начале двадцатого века, то есть после Великой Октябрьской революции. До того времени образование было уделом лишь высших сословий. А уж об иностранных языках и речи не шло. Иногда становится даже не понятно, почему в российском образовании так мало внимания уделяется иностранным языкам. Конечно, выполнить небольшой перевод с английского, наверное, сможет любой школьник и студент, но на большее не стоит рассчитывать. Конечно в российских учреждениях образования сдают экзамены по иностранным языкам, но это слишком несерьёзно, если иностранный язык для студента не является профильным предметом. А в это время в большинстве стран Восточной Европы активно изучают иностранные языки, а в Юго-Восточной Азии в некоторых вузах преподавание даже ведётся на английском языке. Большинство студентов свободно говорят на английском языке. Думается, что российскому обществу необходимо преодолеть проблему с низким уровнем знания иностранного языка. И речь не идёт о ненужной глобализации, а просто о некой самодостаточности. Необходимо поднять уровень заинтересованности к родному языку и иностранным языкам в российском обществе.
Бюро технических переводов PICCADILLY
© 2011
Все права защищены.