Немецкий язык один из самых старых европейских языков. Древние германцы покорили многие народы Европы и считались хорошими воинами. Да и тот факт, что обе мировые войны были спровоцированы немцами, говорит о многом. Не поэтому ли у немцев такой суровый язык, отдающий сталью и жёсткостью в каждом слове. Перевод с русского на немецкий язык дело не такое уж и простое. Дело в том, что в немецком языке много падежей и сложностей с образованием окончаний. В середине 60-х годов двадцатого века была проведена реформа немецкого языка, которая несколько усложнила правила орфографии и пунктуации. Всем, кто прибывает в Германию необходимо хорошо знать немецкий язык, если они мечтают о том, чтобы эта западноевропейская страна стала их второй Родиной. Ежегодно в Германию иммигрируют сотни тысяч наших соотечественников. По их признанию в Германии много сложностей: с языком, с бытом, с культурой. Видимо, по мнению граждан из СНГ немцы слишком педантичны. Да, немцы очень ценят точность и аккуратность. Но всё это не отменяет величия немецкого языка. Многие знаменитые композиторы были немцами. В философии существует отдельный раздел изучающий труды немецких мыслителей, которые были выполнены на немецком языке. А помимо этого ведь существует немецкая литература и наука, которая тоже пользовалась немецким языком. Что и сказать, немецкий язык велик, но язык создают люди, а значит таковы и сами немцы. У немецкого народа тяжёлая история и язык, как видите, под стать такой нации.
Бюро технических переводов PICCADILLY
© 2011
Все права защищены.